Humboldts Konzept einer sprachlichen Weltansicht und seine Stellung in der Geschichte des sprachlichen Relativismus
Abstract
The idea of a linguistic worldview was clearly expressed in German national romantic thought of the early 19th century, where language was seen as the expression of the spirit of a nation. Wilhelm von Humboldt argued that every language shaped the world-view of its speakers, but he also saw a possibility to improve human knowledge in the co-action of languages. The idea of linguistic relativity can be found in John Locke’s statement that words interpose themselves between our understandings and the truth which it would contemplate and apprehend. In the 18th century, we can find formulations that our language accustoms us to arrange our ideas in a specific way, that some languages are more suitable for certain kinds of thought, or that metaphors have significant influence on peoples’ thought. In the 20th century the Neo-Humboldtian school revitalised the idea of an influence of language on thought in a reductionist way. At the end of the 20th century, some authors, for example John J. Gumperz and Stephen C. Levinson, tried to rethink linguistic relativity and to prove it by empirical results.References
Aarsleff, H. (1975): The Eighteenth Century including Leibniz, in Th. A. Sebeok (Hrsg.): Current Trends in Linguistics. Vol. 13: Historiography of Linguistics, The Hague, Paris: Mouton, S. 382-479.
Bahner, W. [1956] (1990): Beitrag zum Sprachbewußtsein in der spanischen Literatur des 16. und 17. Jahrhunderts, Berlin: Rütten & Loening.
Beccaria, C. (1764): Opere, Firenze: G. Barbera.
Borbón, F. de (2013): Historia de las lenguas de la España primitiva. Reproducción digital. Madrid: RAE.
Christmann, H. H. (1967): Beiträge zur Geschichte der These vom Weltbild der Sprache, in «Abhandlungen der geistes- und sozialwissenschaftlichen Klasse der Akademie der Wissenschaften und der Literatur», Nr. 7, S. 441-469.
Christmann, H. H. (1978): Antoine de Rivarol und Johann Christoph Schwab pari passu. Zwei Stellungnahmen zur Universalität der französischen Sprache, in J. Thomas (Hrsg.): Studia neolatina. Festschrift für Peter M. Schon, Aachen: Mayer 1978, S. 24-37.
Condillac, É. B. de (1948-1951): Oeuvres philosophiques. Texte établi et présenté par Georges Le Roy, Paris: Presses Universitaires de France.
Dutz, K. D. (Hrsg.) (2000): Interpretation und Re-Interpretation. Aus Anlaß des 100. Geburtstages von Johann Leo Weisgerber (1899-1985), Münster: Nodus Publikationen.
Formigari, L. (1994): La sémiologie empiriste face au kantisme. Traduit par Mathilde Anquetil, Liège: Mardaga.
Gonçalez Holguin, D. (1607): Gramatica y arte de la lengua general de todo el Peru, llamada lengua Quichua, o lengua del Inca, Ciudad de los Reyes del Peru [Lima]: Francisco del Canto.
Gumperz, J. J. – Levinson, S. C. (Eds.) (1996): Rethinking Linguistic Relativity, Cambridge: University Press.
Haßler, G. (1984): Sprachtheorien der Aufklärung zur Rolle der Sprache im Erkenntnisprozeß, Berlin: Akademie Verlag.
Haßler, G. (1991): Theorie und Praxis der Beschreibung von Fachsprachen in der Enzyklopädie der französischen Aufklärung, in J. Albrecht – R. Baum (Hrsg.): Fachsprache und Terminologie in Geschichte und Gegenwart, Tübingen: Narr, S. 23-34.
Haßler, G. – Neis, C. (2009): Lexikon sprachtheoretischer Begriffe des 17. und 18. Jahrhunderts, Berlin, Boston: Walter de Gruyter.
Huerta, A. de ([1616] 1993): Arte Breve de la lengua Quechua [1616]. Introduction of Ruth Moya and transcription of Eduardo Villacis, Quito: Corporación Editora Nacional (1Ciudad de los Reyes del Perú [Lima], Francisco del Canto).
Humboldt, W. v. (1916-1918): Tagebücher, hrsg. von A. Leitzmann, 2 Bände. Berlin: B. Behr’s Verlag.
Humboldt, W. v. (1960-1964): Werke in fünf Bänden, Berlin: Rütten und Loening.
Humboldt, W. v. (1962): Der Briefwechsel zwischen Friedrich Schiller und Wilhelm von Humboldt. Hrsg. von Siegfried Seidel, Berlin: Aufbau-Verlag.
Lambert, J. H. (1764): Neues Organon, Leipzig: Wendler.
Locke, J. ([1690] 1894): An Essay concerning Human Understanding, ed. by A. C. Fraser, Oxford: University of Oxford Press.
Locke, J. (1994 (11972): Essai philosophique concernant l’entendement humain. Traduit par Pierre Coste [1700]. Edité par Emilienne Naert. Quatrième tirage, Paris: Vrin.
Lope Blanch, J. M. (1990): Estudios de historia lingüística hispánica, Madrid: Arco/Libros.
Michaelis, J. D. [1762] (1974): De l’influence des opinions sur le langage et du langage sur les opinions. Nouvelle impression en facsimilé de l’édition 1762 avec un commentaire par Helga Manke et un préface par Herbert E. Brekle. Stuttgart – Bad Cannstatt: Friedrich Frommann Verlag (Günther Holzboog).
Michaelis, J. D. et al. (1760): Dissertation qui a remporté le prix proposé par l’Académie Royale des sciences et belles lettres de Prusse, sur l’influence réciproque du langage sur les opinions, et des opinions sur le langage, avec les pièces qui ont concouru, Berlin: Haude et Spener.
Niemeier, S. – Dirven, R. (Eds.) (2000): Evidence for Linguistic Relativity, Philadelphia, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co..
Pütz, M. – Verspoor, M. H. (Eds.) (2000): Explorations in Linguistic Relativity, Philadelphia, Amsterdam: John Benjamins Publishing Co..
Ricken, U. (1978): Grammaire et philosophie au Siècle des Lumières. Les controverses sur l’ordre naturel et la clarté du français, Lille: Presses Universitaires.
Ricken, U. (Hrsg.) (1990): Sprachtheorie und Weltanschauung in der europäischen Aufklärung, Berlin: Akademie Verlag.
Schulenburg, S. v. d. (1973): Leibniz als Sprachforscher. Hrsg. und mit einem Vorwort von. v. K. Müller, Frankfurt a. M.: Klostermann.
Storost, J. (1994): Langue française – langue universelle? Die Diskussion über die Universalität des Französischen an der Berliner Akademie der Wissenschaften. Zum Geltungsanspruch des Deutschen und Französischen im 18. Jahrhundert, Bonn: Romanistischer Verlag.
Valdivia, L. de (1606): Arte y Gramatica General de la lengua que corre en todo el Reyno de Chile con un Vocabulario, y Confessonario, Lima: Francisco del Canto (Facsimile-Ausgabe von Julio Platzmann, Leipzig, B. G. Teubner 1876).
Vico, G. (1990): Opere, a cura di Andrea Battistini, Milano: Arnoldo Mondadori Editore.